第41章 其他选手的翻译,这就是差距!(第1/2 页)
最新言情小说小说:
陌上、
银白角落、
校园回忆录、
奶味小白兔(H)、
九子:与火共生的少年、
你的上司是omega、
情不知所起、
和萌萌教纪宝宝做人play、
命理医学、
【快穿】裙下之臣、
色诱男主的100种方法(H/1vs1)、
《顾态复萌》、
大佬的游戏乐园【重口H】、
缰锁、
哈利波特十八禁版【同人,高H!】、
淫行东京、
十年(H)、
谁、
公主的女官(NPH)、
MAX人妻的诱惑、
刚才的翻译过后,李默并没有给出新的翻译。
摄像机拍摄到他的那边。
发现此时的李默,正在闭目养神,放空思维休息。
评委和观众们无事可做,于是开始查看其他选手的翻译。
现在其他选手的翻译也陆陆续续的出现了。
他们的成果自然和李默不同。
比如同样是绿刀。
李默的翻译是通碧。
而另外一名选手的翻译则是月影步枪。
林专家一边看,一边给出自己的意见。
“这位选手翻译成了月影步枪。”
“我们都知道,绿刀的原文含义的确能直接翻译成步枪。”
“这位选手只是单纯在前面加上了月影两个字。”
“怎么说呢?翻译讲究信达雅,这位选手的确是做到了基础的信。”
“至于后面两个,就做不到了!”
林专家的点评一出,观众们全都绷不住了
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!