第9章 这技能真的可以这么翻译吗?(第1/2 页)
最新言情小说小说:
陌上、
银白角落、
校园回忆录、
奶味小白兔(H)、
九子:与火共生的少年、
你的上司是omega、
情不知所起、
和萌萌教纪宝宝做人play、
命理医学、
【快穿】裙下之臣、
色诱男主的100种方法(H/1vs1)、
《顾态复萌》、
大佬的游戏乐园【重口H】、
缰锁、
哈利波特十八禁版【同人,高H!】、
淫行东京、
十年(H)、
谁、
公主的女官(NPH)、
MAX人妻的诱惑、
离群之刺?
嘶......
听起来就很不一般啊。
对比起台服翻译的【只影刺客】。
观感上不知道好了多少。
只影?
那是什么鬼东西?
表达同样意思的“离群”,明显要更好。
:真不错,不愧是我们寄予厚望的李默。
:上一个寄予厚望的人,已经倒在了八强。
:放心,我的直觉一直很准的,对于李默来讲,八强绝对只是一个开始。
:依照我对李默的了解,感觉“离群”二字,绝对不是表面上那么简单的。
:..........
台上的徐航徐部长,口中呢喃着“离群之刺”这个称号。
细品之下,又觉得极具韵味。
“称号都翻译的这么有意思了,那技能翻译,岂不是会更不错?”
观众们等了一会儿,却发现大荧幕中,并未出现新的翻译结果。
于是众人朝着�
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!