第15章 烬的翻译,在于标记?(第1/2 页)
最新言情小说小说:
陌上、
银白角落、
校园回忆录、
奶味小白兔(H)、
九子:与火共生的少年、
你的上司是omega、
情不知所起、
和萌萌教纪宝宝做人play、
命理医学、
【快穿】裙下之臣、
色诱男主的100种方法(H/1vs1)、
《顾态复萌》、
大佬的游戏乐园【重口H】、
缰锁、
哈利波特十八禁版【同人,高H!】、
淫行东京、
十年(H)、
谁、
公主的女官(NPH)、
MAX人妻的诱惑、
烬这名英雄,台词的魅力,远远超过了烬本身的可玩性。
不过在这个世界里,由于国服的翻译,采用的是和湾湾同样的翻译。
也就是说,英雄本身的台词,用的都是英文。
导致了烬在国服受欢迎的程度并不高。
不过.....
由于李默之前的精彩表现。
以至于观众们虽然对烬没什么感觉。
但是对李默的翻译,都充满了好奇。
:很好奇,炫技大师在他的手中,会变成了什么样。
:说实话,看了他的翻译,感觉他有一种神奇的魔力,改变我对一些英雄的看法。
:这倒是真的,一开始我对亚索的印象,就是一个浪人,但是看了李默的翻译,这才能够感受到亚索的一些苦楚。
:俺也一样!
:俺也一样+!
:..........
烬啊......
徐部长身子稍微往后靠去。
相比�
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!